涉及到字幕生成的技术,目前市场上都是收费的,价格还不低.
识别精准率上各有千秋,google
在英文上有优势.
但讯飞和百度之类,可能有中文有优势,其他未知.
以下是测试过的几种方案:
-
youtube
自动生成字幕时间轴 -
讯飞听见(机器快转)
-
翻译小助手(开源脚本)
➢ youtube
自动生成字幕时间轴
目前不支持中文生成字幕,但可以生成时间轴,再由作者手动填写文字.
➢ 讯飞听见(机器快转)
-
需要上传云端
-
收费接近
10
分钟3
元 -
翻译效果待定
-
需要注册充值
视频上传是一个很隐私的事情,虽然别人未必在意.
上传速度受运营商的限制一般也很浪费时间,慎入.
➢ 翻译小助手(开源脚本)
-
开源方案,高度自定义化
-
本地翻译,不需要上传云端
-
一键拖拽即可生成字幕
-
支持自定字幕语言和双语设置
-
支持批量翻译,自动化命名
当然,有收费和免费的两种方案.
免费的不适合大规模业务,但个人和小团队没问题.(有频率限制)
付费的,支持google
和百度api
,这两种api
每个月都有免费额度.